They trust us
The leading French translation and interpreting company since 1990
102, avenue des Champs-Elysées 75008 Paris
Open Monday through Friday from 9am to 7pm
English, French, German, Italian, Dutch, Russsian, Arabic, Hebrew, Chinese, Japanese
TRANSLATIONS AT THE SERVICE OF LEGAL PROFESSIONALS
AND PRIVATE INDIVIDUALS
Legal certified translations.
Translator of the French Constitution and of the fundamental texts of French law for the website of the Ministry of Justice, legal translator for the UN Security Council, SOGEDICOM is the most renowned French legal translation firm.
Translations of official documents in accordance with the requests of administrations - town halls, prefectures, courts, consulates (civil status certificates, judgments, diplomas, transcripts, etc)
Contracts, company statutes, summonses, court decisions, authentic instruments
A business meeting, a legal convention, a medical conference, a training seminar?
Face-to-face? Remote? Both at the same time?
You will meet with a consultant specializing in simultaneous translation who will be able to provide you with the information you need to make your event a success, without any obligation on your part: congress, seminar, symposium, European Works Council, General Assembly.
Talented editorial translators, dynamic French and foreign commentators, interpreters experienced in press conferences and radio/television appearances are at the service of publishing and the written and audiovisual media.
Contact us for information and free quote
Why Choose Us?
Our Customers Provide the Answer
“We’re very grateful to SOGEDICOM for their support at our event…
All of the translation was incredibly professional, even when covering complex subjects…we’re very grateful that our event was so smooth and professional.”
Carla D. Martin, PhD Founder and Executive Director, Fine Cacao and Chocolate Institute Lecturer,
You and your team have shone by your attention, your responsiveness and really, it was a pleasure to work with you on this event that took place without any technical incident of any kind thanks to your competence.
François ROQUES, Directeur A.C.J.E.91.
Palais de Justice 91012 Evry Cedex
A huge thank you for your work at the World Hydropower Congress!
Coordinating the interpreters was a real challenge and you did an outstanding job before and during the congress.
Your presence on site was also more than appreciated. Our experience would not have been the same without you!
We will not hesitate to call on you for our next multilingual conferences
Chef de projet / Chargée d’affaires
K.I.T. Group France
A huge thank you for our pleasant and efficient collaboration!
Armelle de PESLOÜAN
Assistant to the KNDS Integration team